Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 49

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
युक्तारामस्यभवतीधर्मपत्नीयशश्विनी ।।6.116.49।। प्रतिसन्दिशमांदेवि गमिष्येयत्रराघवः ।
Shloka Translation (IAST)
yuktārāmasyabhavatīdharma-patnīyaśaśvinī || 6.116.49 || pratisaṃdiśamāṃ devi gamiṣyeyatra rāghavaḥ
Shloka Meaning in English
“Devi! you are the righteous wife of Rama and earned fame. Give me the right message to Rama in return. I will go.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे देवी! आप राम की धर्मपत्नी हैं और आपने प्रसिद्धि प्राप्त की है। मुझे राम को सही संदेश दीजिए। मैं जाऊँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
True righteousness and integrity bring respect and recognition. Always strive to uphold your values.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची धर्म और ईमानदारी सम्मान और पहचान लाते हैं। हमेशा अपने मूल्यों को बनाए रखने का प्रयास करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining integrity in relationships and communication is crucial for building trust and respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, संबंधों और संचार में ईमानदारी बनाए रखना विश्वास और सम्मान बनाने के लिए महत्वपूर्ण है।
