Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 52

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पूर्णचन्द्राननंरामंद्रक्ष्यस्यार्येसलक्ष्मणम् ।।6.116.52।। स्थिरमित्रंहतामित्रंशचीवत्रिदशेश्वरम् ।
Shloka Translation (IAST)
pūrṇacandrānanaṃ rāmendra kṣyasyārye sala kṣmaṇam || 6.116.52 || sthiramitraṃ hatāmitraṃ śacīvat tridāśeśvaram
Shloka Meaning in English
“Now you will see Sri Rama whose countenance resembles the moon, with Lakshmana, with friends who are alive, with friends whose enemies are gone, just as Sachi, the consort of Indra, the Lord of gods saw.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक भगवान श्रीराम के चंद्रमा के समान मुख की सुंदरता का वर्णन करता है। इसमें लक्ष्मण और मित्रों के साथ उनकी उपस्थिति का भी उल्लेख है, जो दुश्मनों को पराजित कर चुके हैं, जैसे इंद्र की पत्नी शची ने देखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
The beauty and strength of true friendship are highlighted in times of adversity. Just as Rama and Lakshmana stand together with their allies, we should cherish and support our friends through challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची मित्रता की सुंदरता और शक्ति विपरीत परिस्थितियों में उजागर होती है। जैसे राम और लक्ष्मण अपने सहयोगियों के साथ खड़े हैं, हमें भी अपने दोस्तों का समर्थन करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering strong relationships with friends can provide emotional support during tough times. Building a network of trustworthy allies can help us overcome challenges more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, दोस्तों के साथ मजबूत संबंध बनाना कठिन समय में भावनात्मक समर्थन प्रदान कर सकता है। विश्वसनीय सहयोगियों का एक नेटवर्क बनाना हमें चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी ढंग से मदद कर सकता है।
