Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 119 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रचुक्रुशुःस्त्रियःसर्वास्तांदृष्टवाहव्यवाहवे ।।6.119.34।। पतन्तींसंस्कृतांमन्रन्स्सैर्वसोर्दारामिवाध्वरे ।
Shloka Translation (IAST)
pracukruśuḥ striyaḥ sarvāstāṃ dṛṣṭavā havya-vāhave || 6.119.34 || patantīṃ saṃskṛtāṃ mantrān saīr vasor dārām ivādhvare.
Shloka Meaning in English
All the women who stood there fled, screaming on seeing Sita falling into fire, like the flow of ghee poured continuously into sacrificial fire reciting sacred verses by priests.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वहां खड़ी सभी महिलाएं सीता को आग में गिरते देखकर चिल्लाते हुए भाग गईं, जैसे यज्ञ में लगातार घी का प्रवाह किया जाता है और ब्राह्मणों द्वारा पवित्र मंत्रों का उच्चारण किया जाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of crisis, the instinct to flee can overpower reason, highlighting the importance of courage and composure in difficult situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के क्षणों में भागने की प्रवृत्ति तर्क को पराजित कर सकती है, जो कठिन परिस्थितियों में साहस और संयम के महत्व को दर्शाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining composure during stressful situations can lead to better decision-making and outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, तनावपूर्ण परिस्थितियों में संयम बनाए रखना बेहतर निर्णय लेने और परिणामों की दिशा में मदद कर सकता है।
