Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 12 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्रोधहर्षसमानेनदुर्वर्णकरणेनच ।।6.12.17।। शोकसन्तापनित्येनकामेनकलुषीकृतः ।
Shloka Translation (IAST)
krodhaharsasamānenadurvarṇakaraṇenaca || 6.12.17 || śokasantāpanityenakāmenakaluṣīkṛtaḥ
Shloka Meaning in English
“I have been disturbed by passion, which is equal in anger or happiness and makes one pale in grief or agony.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं क्रोध और हर्ष में समान, और शोक या पीड़ा में रंगहीन होने वाले काम से व्यथित हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotions like anger and happiness can cloud our judgment and lead to suffering. It’s essential to maintain balance and not let passion dictate our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध और हर्ष जैसी भावनाएँ हमारे निर्णय को प्रभावित कर सकती हैं और दुख का कारण बन सकती हैं। संतुलन बनाए रखना और जुनून को अपने कार्यों का निर्धारण नहीं करने देना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing our emotions is crucial for mental well-being. Practicing mindfulness can help us respond to situations with clarity rather than being driven by intense feelings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपनी भावनाओं का प्रबंधन करना मानसिक स्वास्थ्य के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें स्थितियों का स्पष्टता से सामना करने में मदद कर सकता है, बजाय इसके कि हम तीव्र भावनाओं से प्रभावित हों।
