Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13997

Shloka (श्लोक)

दरष्टास्य अद्य वदत दवारपाल; मनीषिभिः सह वादे विवृद्धे
उताहॊ वाप्य उच्चतां नीचतां वा; तूष्णींभूतेष्व अथ सर्वेषु चाद्य

⚡ Quick Meaning

This shloka questions the authority of those present regarding decision-making and speaks about the quiet conflict.

📖 Translations

English Translation

The speaker addresses the gatekeeper and questions the discussions among the wise men, pondering if they are in a dispute over esteem or insignificance in silence.

हिंदी अनुवाद

बोलने वाला द्वारपाल से विद्वानों के बीच हो रहे वाद-विवाद पर प्रश्न करता है, क्या वे आदर या तिरस्कार में तूष्णीभूत होकर बहस कर रहे हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the dynamics of debate and wisdom within significant gatherings, illustrating the conflicting views present.

🧘 Meaning

It underscores themes of authority, respect, and the nature of discourse in society.

🌟 Application

This shloka resonates today in discussions related to conflict resolution and understanding different perspectives in dialogue.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.