Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 121 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणेनापनीतैषावीर्योसतिक्तेनरक्षसा । त्वयाविरहितादीनाविवशानिर्जनाद्वनात् ।।6.121.7।।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇenāpanītaiṣāvīryosatiktenarakṣasā | tvayāvirahitādīnāvivasanirjanādvanāt || 6.121.7 ||
Shloka Meaning in English
“When she was lonely, piteous, having no control, Rakshasa Ravana, who was proud of his valour abducted her from the forest when no one was there.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब वह अकेली, करुणामयी, नियंत्रणहीन थी, तब राक्षस रावण, जो अपनी वीरता पर गर्वित था, ने उसे उस वन से अपहरण कर लिया, जहाँ कोई नहीं था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Isolation can make one vulnerable to negative influences. It is important to seek companionship and support during difficult times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अकेलापन किसी को नकारात्मक प्रभावों के प्रति संवेदनशील बना सकता है। कठिन समय में साथी और समर्थन की तलाश करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to maintain strong social connections to avoid feelings of loneliness and vulnerability. Engaging with friends and family can provide emotional support and strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अकेलेपन और संवेदनशीलता से बचने के लिए मजबूत सामाजिक संबंध बनाए रखना महत्वपूर्ण है। दोस्तों और परिवार के साथ जुड़ना भावनात्मक समर्थन और शक्ति प्रदान कर सकता है।
