Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 14 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देवान्तकोवापिनरान्तकोवातथातिकायोऽतिरथोमहात्मा । आकम्पनश्चाद्रिसमानसारःस्थातुंनशक्तायुधिराघवस्य ।।6.14.16।।
Shloka Translation (IAST)
devāntakovāpinarāntakovatathātikāyo’tirathomahātmā | ākampanaścādrisamānasāraḥsthātuṃnaśaktāyudhirāghavasya ||6.14.16||
Shloka Meaning in English
“Either by Devanthaka or Naranthaka, in the same way the great soul Athiratha or Akampana, who is of mountainlike size, will not be able to stand against Raghava in war.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक युध्दकाण्ड से है, जिसमें कहा गया है कि देवान्तक और नारान्तक जैसे महान योद्धा, अथिरथ और आकम्पन, जो पर्वत के समान विशाल हैं, भी राघव के सामने युद्ध में खड़े नहीं हो सकते। यह राघव की अद्वितीय शक्ति और कौशल को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us that true strength and capability often surpass mere physical size or reputation. In challenging situations, it is the inner strength and skill that determine success, not just external appearances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें सिखाता है कि सच्ची शक्ति और क्षमता अक्सर केवल शारीरिक आकार या प्रतिष्ठा से परे होती है। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में, सफलता का निर्धारण आंतरिक शक्ति और कौशल द्वारा होता है, न कि केवल बाहरी रूपों से।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that seem insurmountable due to the size or power of our opponents. However, by focusing on our skills and inner strengths, we can overcome obstacles that appear daunting.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमारे प्रतिकूलों की शक्ति या आकार के कारण असंभव लगती हैं। हालाँकि, अपनी क्षमताओं और आंतरिक शक्तियों पर ध्यान केंद्रित करके, हम उन बाधाओं को पार कर सकते हैं जो डरावनी लगती हैं।
