Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्युक्तःपरुषंवाक्यंन्यायवादीविभीषणः । उत्पपातगदापाणिश्चतुर्भिस्सहराक्षसैः ।।6.6.17।।
Shloka Translation (IAST)
ityuktaḥparuṣaṃvākyamnyāyavādīvibhīṣaṇaḥ | utpapāta gadāpāṇiścaturbhiḥsaharākṣasaiḥ || 6.6.17 ||
Shloka Meaning in English
Vibheeshana who was just in his argument rose up, wielding mace in hand accompanied by the four Rakshasas, when Ravana had spoken such harsh words to him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब रावण ने उसे ऐसे कठोर शब्द कहे, तब न्यायवादी विभीषण, जो अपने तर्क में सही थे, गदा हाथ में लिए चार राक्षसों के साथ उठ खड़े हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Stand firm in your beliefs, even when faced with harsh criticism. Your integrity and courage can inspire others to follow the right path.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठोर आलोचनाओं का सामना करते हुए भी अपने विश्वासों पर दृढ़ रहें। आपकी ईमानदारी और साहस दूसरों को सही रास्ते पर चलने के लिए प्रेरित कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to voice your truth and stand against injustice, just like Vibheeshana did. This can lead to positive change in society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, अपने सत्य को व्यक्त करना और अन्याय के खिलाफ खड़ा होना महत्वपूर्ण है, जैसे विभीषण ने किया। इससे समाज में सकारात्मक बदलाव आ सकता है।
