Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 17 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बद्धवैराच्चपापाच्चराक्षेसेन्द्राद्विभीषणः । अदेशकालेसम्प्राप्तस्सर्वथाशङ् क्यतामयम् ।।6.17.46।।
Shloka Translation (IAST)
baddhavairāccapāpāccharākṣesendravadvibhīṣaṇaḥ | adeśakālesamprāptassarvathāśaṅkyaṭāmayam || 6.17.46 ||
Shloka Meaning in English
“Vibheeshana who has conceived bitter hatred towards the sinful Rakshasa king Ravana came without regard for place and time is always to be viewed with suspicion.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण, जिसने पापी रावण के प्रति कड़वी नफरत रखी, बिना स्थान और समय की परवाह किए आए, उसे हमेशा संदेह की दृष्टि से देखा जाना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must be cautious of those who harbor deep-seated animosity, as their intentions may not be pure.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जिन लोगों के मन में गहरी नफरत होती है, उनसे सावधान रहना चाहिए, क्योंकि उनकी नीयत शुद्ध नहीं हो सकती।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to recognize and be wary of individuals who may have ulterior motives, especially in competitive environments.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, यह पहचानना और सावधान रहना महत्वपूर्ण है कि कौन लोग जिनके पास छिपे हुए इरादे हो सकते हैं, विशेषकर प्रतिस्पर्धात्मक वातावरण में।
