Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 18 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किमत्रचित्रंधर्मज्ञ: लोकनाथ: सुखावहा: । यत्त्वमार्यंप्रभाषेथास्सत्त्ववान् सत्पथेस्थितः ।।6.18.35।।
Shloka Translation (IAST)
kimatra citraṃ dharmajñaḥ lokanāthaḥ sukhāvahāḥ | yattvam āryaṃ prabhāṣethāḥ sattvavān satpathe sthitaḥ || 6.18.35 ||
Shloka Meaning in English
“What wonderful words have been spoken by you, Rama? You are the knower of righteous duty, protector of the world, a virtuous and upright one.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, तुमने कितने अद्भुत शब्द कहे हैं। तुम धर्म को जानने वाले, संसार के रक्षक और एक सदाचारी एवंupright व्यक्ति हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
The words we speak can reflect our understanding of righteousness and virtue. It is essential to embody these qualities in our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे द्वारा कहे गए शब्द हमारे धर्म और सदाचार की समझ को दर्शाते हैं। इन गुणों को अपने कार्यों में समाहित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being a protector of righteousness and virtue can inspire others and create a positive impact in society. Embracing these values can lead to a more harmonious community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, धर्म और सदाचार के रक्षक बनना दूसरों को प्रेरित कर सकता है और समाज में सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है। इन मूल्यों को अपनाने से एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समुदाय का निर्माण हो सकता है।
