Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेनचेमंमहाप्राज्ञमभिषिञ्चविभीषणम् । राजानंरक्षसांक्षिप्रंप्रसन्नेमयिमानद ।।6.19.25।।
Shloka Translation (IAST)
tenace maṃ mahāprājñam abhiṣiñca vibhīṣaṇam | rājānaṃ rakṣasāṃ kṣipraṃ prasannemayimānada || 6.19.25 ||
Shloka Meaning in English
“I am pleased with this highly intelligent Vibheeshana, a respectable one. I will coronate him at once as king of Rakshasas.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं इस अत्यंत बुद्धिमान विभीषण से प्रसन्न हूँ, जो एक सम्माननीय व्यक्ति हैं। मैं तुरंत उन्हें राक्षसों का राजा बनाएँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Intelligence and respectability can lead to great leadership. Recognizing and rewarding these qualities in others can foster loyalty and strength in a community.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुद्धिमत्ता और सम्माननीयता महान नेतृत्व की ओर ले जा सकती हैं। दूसरों में इन गुणों को पहचानना और पुरस्कृत करना समुदाय में वफादारी और शक्ति को बढ़ावा दे सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, valuing intelligence and integrity in leadership can create more effective and trustworthy organizations. It’s essential to support and uplift those who demonstrate these qualities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेतृत्व में बुद्धिमत्ता और ईमानदारी को महत्व देना अधिक प्रभावी और विश्वसनीय संगठनों का निर्माण कर सकता है। उन लोगों का समर्थन और उत्थान करना आवश्यक है जो इन गुणों को प्रदर्शित करते हैं।
