Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवंविभीषणेनोक्तोराक्षसेनविपश्चिता । अजगामाथसुग्रीवोयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.19.32।।
Shloka Translation (IAST)
evaṃ vibhiṣaṇenoktorākṣasena vipaścitā | ajagāmātha sugrīvo yatra rāmaḥ sa lakṣmaṇaḥ || 6.19.32 ||
Shloka Meaning in English
Vibheeshana having spoken in that manner, Sugriva accompanied by Lakshmana reached near Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण द्वारा इस प्रकार कहे जाने पर, सुग्रीव लक्ष्मण के साथ राम के पास पहुँचे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Collaboration and guidance from wise allies can lead to success in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुद्धिमान साथियों से सहयोग और मार्गदर्शन कठिन परिस्थितियों में सफलता की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, seeking advice from experienced individuals and working together can help overcome obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अनुभवी व्यक्तियों से सलाह लेना और मिलकर काम करना बाधाओं को पार करने में मदद कर सकता है।
