Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परित्यक्तामयालङ्कमित्राणिचधनानिच । भवद्गतंहिमेराज्यंजीवितंचसुखानिच ।।6.19.5।।
Shloka Translation (IAST)
parityaktāmayālaṅkamitrāṇicadhānānic | bhavadgataṁhimerājyamjīvitaṁcaśukhānica || 6.19.5 ||
Shloka Meaning in English
“Leaving Lanka, my friends and my wealth I came to you. Now my life, kingdom and welfare are at your disposal.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लंका को छोड़कर, मेरे मित्रों और धन के साथ मैं आपके पास आया। अब मेरा जीवन, राज्य और कल्याण आपके अधीन हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True friendship and loyalty often require sacrifice. When we prioritize relationships over material possessions, we find deeper fulfillment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची मित्रता और निष्ठा अक्सर बलिदान की मांग करती है। जब हम संबंधों को भौतिक संपत्तियों पर प्राथमिकता देते हैं, तो हमें गहरा संतोष मिलता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often chase wealth and status, but the value of genuine relationships remains paramount. Prioritizing connections can lead to a more meaningful life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर धन और स्थिति का पीछा करते हैं, लेकिन सच्चे संबंधों का मूल्य सर्वोपरि है। संबंधों को प्राथमिकता देने से एक अधिक अर्थपूर्ण जीवन मिल सकता है।
