Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तथ्यतद्वचनंश्रुत्वारामोवचनमब्रवीत् ।।6.19.6।। वचसासान्त्वयित्वैनंलोचनाभ्यांपिबन्निव । आख्याहिममतत्त्वेनराक्षसानांबलाबलम् ।।6.19.7।।
Shloka Translation (IAST)
tathya-tad-vacanaṁ śrutvā rāmō vacanam abravīt | vacasā sāntvayitvā enaṁ locanābhyāṁ pibann iva | ākhyāhi mama tat-tvena rākṣasānāṁ balābalam || 6.19.7 ||
Shloka Meaning in English
“On hearing those words (of Vibheeshana) that were soothing to him as if he drank (Vibheeshana’s love) with his both eyes, Rama asked Vibheeshana to truly relate the strength as well as weakness of the Rakshasas.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने विभीषण के उन शब्दों को सुनकर, जो उन्हें बहुत सुखद लगे, जैसे उन्होंने विभीषण के प्रेम को अपनी दोनों आँखों से पिया हो, विभीषण से राक्षसों की ताकत और कमजोरी को सच्चाई से बताने के लिए कहा। यह संवाद राक्षसों की वास्तविक स्थिति को समझने के लिए महत्वपूर्ण है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Listening to others with an open heart can lead to deeper understanding and connection. It is essential to seek the truth about situations, especially when making important decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों की बातों को खुले दिल से सुनना गहरे समझ और संबंध की ओर ले जा सकता है। विशेष रूप से महत्वपूर्ण निर्णय लेते समय, परिस्थितियों के बारे में सच्चाई जानना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication and understanding different perspectives are crucial in both personal and professional relationships. By valuing honesty and transparency, we can foster trust and collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी संचार और विभिन्न दृष्टिकोणों को समझना व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में बहुत महत्वपूर्ण है। ईमानदारी और पारदर्शिता को महत्व देकर, हम विश्वास और सहयोग को बढ़ावा दे सकते हैं।
