Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 2 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अबध्वासागरेसेतुंघोरेचतुवरुणालये । लङ्कांनमर्दितुंशक्यासेन्द्रैरपिसुरासुरैः ।।6.2.11।।
Shloka Translation (IAST)
abadhvāsāgare setuṅghore catuvaruṇālayae | laṅkāṃ namardituṃ śakyāsendrair api surāsuraiḥ || 6.2.11 ||
Shloka Meaning in English
“Without building a bridge on that dreadful ocean, the abode of Varuna, it is not possible for suras or asuras accompanied by Indra also to crush Lanka.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस भयानक महासागर पर, जो वरुण का निवास है, एक पुल बनाए बिना, इन्द्र के साथ आ रहे सुरों या असुरों के लिए भी लंका को नष्ट करना संभव नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must prepare and build necessary connections before attempting to achieve great challenges. Without proper planning and support, success may remain elusive.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी बड़े लक्ष्य को प्राप्त करने से पहले आवश्यक संबंधों का निर्माण करना चाहिए। उचित योजना और समर्थन के बिना, सफलता प्राप्त करना कठिन हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and teamwork are essential for overcoming significant obstacles. Building networks and alliances can lead to greater achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क महत्वपूर्ण हैं। नेटवर्क और सहयोग बनाने से बड़े लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद मिल सकती है।
