Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 20 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वंवैमहाराजकुलप्रसूतोमहाबलश्चर् क्षरजस्सुतश्च । नकश्चिदार्थस्तवनास्त्यनर्थस्तथाहिमेभ्रातृसमोहरीश ।।6.20.10।।
Shloka Translation (IAST)
tvaṃvaimahārājakulaprasūtomahābalaścarakṣarajassutashca | nakaschidārthastavanāstyanarthastathāhimebhrātṛsamohrīś || 6.20.10 ||
Shloka Meaning in English
“O Sugriva, king of Vanaras You are born in a race of eminent kings, a mighty son of Rksharaja. Even a little harm has not been done to you by me. I am like your brother (Ravana’s words to Sugriva to be communicated by Suka).”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुग्रीव, वानरराज, तुम महान राजाओं के वंश में उत्पन्न हुए हो, और तुम राक्षसराज के शक्तिशाली पुत्र हो। मैंने तुम्हें कोई हानि नहीं पहुँचाई है। मैं तुम्हारे भाई के समान हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
True friendship is built on trust and loyalty, where one stands by their friends in times of need. It teaches us the importance of recognizing and valuing the bonds we share with others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची मित्रता विश्वास और वफादारी पर आधारित होती है, जहाँ एक व्यक्ति अपने दोस्तों के साथ खड़ा होता है। यह हमें सिखाता है कि हमें दूसरों के साथ साझा किए गए बंधनों को पहचानना और उनकी कद्र करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering strong relationships requires open communication and support during difficult times. By treating others as family, we can create a more compassionate and understanding society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मजबूत रिश्तों को बढ़ावा देने के लिए खुली बातचीत और कठिन समय में समर्थन की आवश्यकता होती है। दूसरों के साथ परिवार की तरह व्यवहार करके, हम एक अधिक दयालु और समझदारी भरा समाज बना सकते हैं।
