Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्स्वभावोममाप्येषयदगाधोऽहमप्लवः । विकारस्तुभवेद्गाधएतत्तेप्रवदाम्यहम् ।।6.22.26।।
Shloka Translation (IAST)
tatsvabhāvomamāpyeṣayadagādho’hamaplavaḥ | vikārastubhavēdgādhētattēpravadāmyaham || 6.22.26 ||
Shloka Meaning in English
“I am fathomless and as such not capable of being swum across as it is my nature too. My fording will be a deviation. I proclaim to you (how you can cross).”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं गहराई में हूँ और इस प्रकार मुझे पार करना संभव नहीं है, क्योंकि यह मेरी स्वभाव है। मेरा पार करना एक विकार होगा। मैं आपको बताता हूँ कि आप कैसे पार कर सकते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding one’s true nature is essential for personal growth. Attempting to change fundamental aspects of oneself can lead to confusion and deviation from one’s path.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी असली प्रकृति को समझना व्यक्तिगत विकास के लिए आवश्यक है। अपने मूलभूत पहलुओं को बदलने का प्रयास भ्रम और अपने मार्ग से भटकने का कारण बन सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, self-awareness is crucial for making informed decisions. Embracing who we are allows us to navigate challenges more effectively and authentically.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, आत्म-जागरूकता सूचित निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। जो हम हैं उसे अपनाने से हमें चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी और प्रामाणिकता से मदद मिलती है।
