Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 78

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

विशालस्सुकृतश्रशीमान् सुभूमिस्सुसमाहितः । अशोभतमहान् सेतुस्सीमन्तइवसागरे ।।6.22.78।।

Shloka Translation (IAST)

viśālas sukṛtaśrī mān subhūmis susamāhitaḥ | aśobhatamahān setus sīmanta iva sāgare || 6.22.78 ||

Shloka Meaning in English

That huge bridge was well built, magnificent, evenly built, and extensive and looked charming like the partition in a woman’s hair.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वह विशाल पुल अच्छी तरह से बना हुआ था, भव्य, समान रूप से निर्मित, और विस्तृत था और एक महिला के बालों के विभाजन की तरह आकर्षक लग रहा था।

Life Lessons

Life Lessons in English

Great things require careful planning and execution, much like building a magnificent bridge. Attention to detail can lead to beauty and functionality.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

महान चीज़ों के लिए सावधानीपूर्वक योजना और निष्पादन की आवश्यकता होती है, जैसे एक भव्य पुल का निर्माण। विवरण पर ध्यान देने से सुंदरता और कार्यक्षमता प्राप्त होती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, whether in architecture or personal projects, the importance of meticulous planning and execution cannot be overstated. Just like a well-built bridge, our efforts can create lasting connections.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, चाहे वह वास्तुकला हो या व्यक्तिगत परियोजनाएँ, सावधानीपूर्वक योजना और निष्पादन का महत्व अत्यधिक है। एक अच्छी तरह से निर्मित पुल की तरह, हमारे प्रयास स्थायी संबंध बना सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.