Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 27 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हरीणांवाहिनीमुख्योनदींहैमवतीमनु । उशीरबीजमाश्रित्यपर्वतंमन्दरोपमम् ।।6.27.27।। रमतेवानरश्रेष्ठोदिविशक्रइवस्वयम् ।
Shloka Translation (IAST)
harīṇāmvāhinīmukhyonadīṃhaimavatīmānu | uśīrabījamāśritya parvataṃmandaropamam ||6.27.27|| ramatevānarasreṣṭhodiviśakraivāsvayam.
Shloka Meaning in English
“The chief of the army of monkeys and the excellent one among Vanaras revels on the mountain Usirabeejam like the mountain Mandara on the bank of river Hymavathi just as Indra in heaven.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वानरों की सेना के प्रमुख और वानरश्रेष्ठ उस पर्वत उशीराबीजम पर आनंदित होते हैं, जैसे हिमवत नदी के किनारे पर्वत मंडर के समान, जैसे इंद्र स्वर्ग में आनंदित होते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership is about finding joy in the journey and inspiring others to revel in their surroundings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची नेतृत्वता यात्रा में आनंद खोजने और दूसरों को अपने चारों ओर के वातावरण में आनंदित करने के लिए प्रेरित करने के बारे में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leaders create an environment where their team can thrive and enjoy their work, much like the Vanara chief does in the mountains.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेता एक ऐसा वातावरण बनाते हैं जहाँ उनकी टीम फल-फूल सके और अपने काम का आनंद ले सके, जैसे वानर प्रमुख पर्वतों में करता है।
