Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 86 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वृक्षान्धकारान्निर्गम्यजातक्रोधः स रावणिः । आरुरोहरथंसज्जंपूर्वयुक्तंसुसंयतम् ।।6.86.15।।
Shloka Translation (IAST)
vṛkṣāndhakārān nirgamya jātakrodhaḥ sa rāvaṇiḥ | āruroharathasañjñaṃ pūrvayuktaṃ susaṃyatam || 6.86.15 ||
Shloka Meaning in English
Enraged, Indrajith coming out of the darkness of trees ascended the chariot already yoked and fixed firmly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वृक्षों के अंधकार से बाहर निकलते हुए, क्रोधित इन्द्रजीत ने पहले से जोड़ी गई और मजबूती से स्थापित रथ पर चढ़ाई की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can drive us to action, but it is essential to channel that energy wisely. Harness your emotions to achieve your goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमें क्रियाशील बना सकता है, लेकिन उस ऊर्जा को समझदारी से उपयोग करना आवश्यक है। अपने भावनाओं को अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए सही दिशा में लगाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, learning to manage our emotions, especially anger, can lead to better decision-making and success in various aspects of life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने भावनाओं, विशेषकर क्रोध को प्रबंधित करना बेहतर निर्णय लेने और जीवन के विभिन्न पहलुओं में सफलता प्राप्त करने में मदद कर सकता है.
