Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 28 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यौतौपश्यसितिष्ठन्तौकुमारौदेवरूपिणौ । मैन्दश्चद्विविदश्चोभौताभ्यांनास्तिसमोयुधि ।।6.28.6।।
Shloka Translation (IAST)
yautaupaśyasitiṣṭhantaukumārau devarūpiṇau | maindaś ca dvividaś ca ubhau tābhyāṃ nāsti samoyudhi || 6.28.6 ||
Shloka Meaning in English
“Do you see two of them standing there? They are young and have the form of gods. They are Mainda and Dwivida. Both of them are similar in war and none equal them in war.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या तुम वहाँ खड़े उन दोनों को देख रहे हो? वे युवा हैं और देवों के रूप में हैं। वे मैन्द और द्विविद हैं। युद्ध में दोनों समान हैं और युद्ध में उनका कोई समान नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and skill can make one formidable in battle, but true valor lies in recognizing and respecting one’s opponents.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और कौशल किसी को युद्ध में प्रबल बना सकते हैं, लेकिन सच्चा साहस अपने विरोधियों को पहचानने और उनका सम्मान करने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, acknowledging the strengths of others can lead to mutual respect and collaboration, enhancing overall success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, दूसरों की शक्तियों को स्वीकार करना आपसी सम्मान और सहयोग की ओर ले जा सकता है, जो समग्र सफलता को बढ़ाता है।
