Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 33 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सतांश्रुत्वाविशालाक्षी: प्रवृत्तिंराक्षसाधिपः । एषमन्त्रयतेसर्वैस्सचिवैस्सहरावणः ।।6.33.19।।
Shloka Translation (IAST)
satāṁśrutvāviśālākṣīḥ pravṛttiṁrākṣasādhipaḥ | eṣamantrayatesarvaiḥ sacivaiḥ saharāvaṇaḥ ||6.33.19||
Shloka Meaning in English
“O Broadeyed Sita! On hearing the news (of Rama crossing) Rakshasa king is holding consultation with ministers about what to do.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे विशालाक्षी सीता! (राम के पार होने की) खबर सुनकर राक्षसों के राजा ने यह तय करने के लिए मंत्रियों के साथ परामर्श किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Listening carefully to news can lead to important decisions. Always be aware of your surroundings and the implications of events.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समाचारों को ध्यान से सुनना महत्वपूर्ण निर्णयों की ओर ले जा सकता है। हमेशा अपने चारों ओर और घटनाओं के प्रभावों के प्रति जागरूक रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, staying informed and consulting with others can help us navigate challenges effectively. Collaboration and awareness are key to making sound decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, सूचित रहना और दूसरों से परामर्श करना हमें चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना करने में मदद कर सकता है। सहयोग और जागरूकता सही निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण हैं।
