Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 37 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
संविधानंयथाहुस्तेरावणस्यदुरात्मनः । राम तद्ब्रुवतस्सर्वंयथात्त्वेनमेशृणु ।।6.37.9।।
Shloka Translation (IAST)
saṃvidhānaṃ yathāhuḥ terāvaṇasya durātmanaḥ | rāma tad bruvataḥ sarvaṃ yathā tvena me śṛṇu || 6.37.9 ||
Shloka Meaning in English
“Rama! Alas, they told me everything of the way evil minded Ravana’s army is organized as it is. Listen to me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम! अरे, उन्होंने मुझे बताया कि दुष्ट रावण की सेना किस प्रकार संगठित है। मेरी बात सुनो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Evil can be organized and powerful, but awareness and knowledge about it can empower us to confront it effectively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुराई संगठित और शक्तिशाली हो सकती है, लेकिन इसके बारे में जागरूकता और ज्ञान हमें इसे प्रभावी ढंग से सामना करने के लिए सशक्त बना सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, understanding the dynamics of negative influences, whether in society or personal life, is crucial for making informed decisions and taking action.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, समाज या व्यक्तिगत जीवन में नकारात्मक प्रभावों की गतिशीलता को समझना सूचित निर्णय लेने और कार्रवाई करने के लिए महत्वपूर्ण है।
