Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 38 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तांशुभांप्रवरद्वारांप्राकारपरिशोभिताम् ।।6.38.15।। लङ्कांराक्षससम्पूर्णांददृशुर्हरियूथपाः ।
Shloka Translation (IAST)
tāṃśubhāṃpravaradvārāṃprakārapariśobhitām || 6.38.15 || laṅkāmrākṣasasampūrṇāṃdadṛśurharayūthapāḥ
Shloka Meaning in English
The vanara heroes witnessed beautiful gateways, captivating boundaries of auspicious Lanka filled all over with rakshasas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वानर नायकों ने सुंदर द्वारों को देखा, जो शुभ लंका की आकर्षक सीमाओं से भरी हुई थी, जो पूरी तरह से राक्षसों से भरी हुई थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can often be found in places filled with challenges; it is our perspective that determines how we see the world.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता अक्सर उन स्थानों में मिलती है जो चुनौतियों से भरे होते हैं; यह हमारा दृष्टिकोण है जो यह निर्धारित करता है कि हम दुनिया को कैसे देखते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can find opportunities for growth and beauty even in difficult situations; embracing challenges can lead to personal development.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम कठिन परिस्थितियों में भी विकास और सुंदरता के अवसर पा सकते हैं; चुनौतियों को अपनाने से व्यक्तिगत विकास हो सकता है।
