Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 4 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो वानरराजेन लक्ष्मणेन सुपूजितः । जगाम रामो धर्मात्मा ससैन्यो दक्षिणां दिशम् ।।6.4.43।।
Shloka Translation (IAST)
tato vānara-rājena lakṣmaṇena supūjitaḥ | jagāma rāmo dharmātmā sasainyo dakṣiṇāṃ diśam || 6.4.43 ||
Shloka Meaning in English
Then righteous Rama who is worshipped by the king of vanaras and by Lakshmana went with the army towards the southern direction.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब धर्मात्मा राम, जो वानरराज और लक्ष्मण द्वारा पूजित थे, सेना के साथ दक्षिण दिशा की ओर गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Righteousness and respect from others can empower us to lead and take decisive actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
धर्म और दूसरों का सम्मान हमें नेतृत्व करने और निर्णायक कदम उठाने की शक्ति दे सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being respected for our values can inspire us to pursue our goals and lead others effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने मूल्यों के लिए सम्मानित होना हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने और दूसरों का प्रभावी नेतृत्व करने के लिए प्रेरित कर सकता है।
