Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अङ्गदोदक्षिणद्वारंजग्राहसुमहाबलः । ऋषभेणगवाक्षेणगजेनगवयेनच ।।6.41.39।।
Shloka Translation (IAST)
aṅgadodakṣiṇadvāraṃjagrāhasumahābalaḥ | ṛṣabheṇagavākṣeṇagajena gavayena ca || 6.41.39 ||
Shloka Meaning in English
Angada endowed with great prowess along with Rshaba, Gavaksha, Gaja, and Gavaya reached the south gate.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अङ्गद, जो महान बल से संपन्न था, ऋषभ, गवाक्ष, गज और गवय के साथ दक्षिण द्वार पर पहुँचा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and teamwork are essential for overcoming challenges. Working together with others can lead to greater achievements.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और टीमवर्क चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। दूसरों के साथ मिलकर काम करने से बड़े उपलब्धियों की प्राप्ति हो सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and leveraging individual strengths can lead to success in various fields, from business to community projects.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और व्यक्तिगत क्षमताओं का लाभ उठाना व्यवसाय से लेकर सामुदायिक परियोजनाओं तक सफलता की ओर ले जा सकता है।
