Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दशनागबलाःकेचित्केचिद्धशगुणोत्तराः ।।6.41.47।। केचिन्नागसहस्रस्यबभूवुस्तुल्यविक्रमाः ।
Shloka Translation (IAST)
daśanāgabalāḥ kecit kecid daśaguṇottarāḥ || 6.41.47 || kecit nāgasahasrasya babhūvuḥ tulyavikramāḥ
Shloka Meaning in English
A few of them were having the strength of ten elephants, some had ten times more than others, and a few were endowed with great strength equal to thousand elephants.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुछ में दस हाथियों की शक्ति थी, कुछ में दूसरों से दस गुना अधिक शक्ति थी, और कुछ महान शक्ति से संपन्न थे जो हजार हाथियों के बराबर थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength comes in various forms; some may be physically strong while others possess strength in different aspects of life. Embrace your unique strengths.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति विभिन्न रूपों में आती है; कुछ शारीरिक रूप से मजबूत होते हैं जबकि अन्य जीवन के विभिन्न पहलुओं में शक्ति रखते हैं। अपनी अनोखी शक्तियों को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and valuing diverse strengths can lead to better teamwork and collaboration. Each individual’s unique abilities contribute to collective success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न शक्तियों को पहचानना और उनकी सराहना करना बेहतर टीमवर्क और सहयोग की ओर ले जा सकता है। प्रत्येक व्यक्ति की अनोखी क्षमताएँ सामूहिक सफलता में योगदान करती हैं।
