Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 43 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अग्निकेतुश्चसुदुर्धर्षोरश्मिकेतुश्चराक्षसः । सुप्तघ्नोयज्ञकोपश्चरामेणसहसङ्गताः ।।6.43.11।।
Shloka Translation (IAST)
Agniketuśca sudur-dharṣo raśmiketus ca rākṣasaḥ | Supta-ghno yajñakopaś ca rāmēṇa sahasaṅgatāḥ || 6.43.11 ||
Shloka Meaning in English
Agnikethu, a Rakshasa who is difficult to win over, Rasmikethu, Suptaghna and Yajnakepu waged war with Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अग्निकेतु, जो एक कठिन राक्षस है, रश्मिकेतु, सुप्तघ्न और यज्ञकोप ने राम के साथ युद्ध किया। ये सभी राक्षस राम के खिलाफ एकजुट हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity in purpose can lead to formidable challenges. Even the most difficult adversaries can be overcome when they work together.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उद्देश्य में एकता से कठिन चुनौतियाँ उत्पन्न हो सकती हैं। जब adversaries एक साथ काम करते हैं, तो उन्हें हराना संभव है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration among diverse groups can lead to significant achievements. Facing challenges together can often yield better results than working in isolation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न समूहों के बीच सहयोग महत्वपूर्ण उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है। एक साथ चुनौतियों का सामना करने से अक्सर बेहतर परिणाम मिलते हैं, बजाय इसके कि अकेले काम किया जाए।
