Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 43 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अजघानेन्द्रजित्क्रुद्धोवज्रेणेवशतक्रतुः । अङ्गदंगदयावीरंशत्रुसैन्यविदारणम् ।।6.43.18।।
Shloka Translation (IAST)
ajaghānendrajitkruddhovajreṇevaśatakratuḥ | aṅgadangaḍayāvīraṃśatrusainyavidāraṇam || 6.43.18 ||
Shloka Meaning in English
Enraged, Indrajith struck Angada with his mace, the destroyer of hostile forces which was like Indra who had done a hundred sacrifices, would strike with his thunderbolt.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्रोधित इन्द्रजित ने अंगद को अपनी गदा से मारा, जो शत्रु सेनाओं का नाशक था, जैसे इन्द्र ने सौ यज्ञों के बाद अपने वज्र से प्रहार किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions, but controlled strength can overcome adversaries effectively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है, लेकिन नियंत्रित शक्ति शत्रुओं को प्रभावी ढंग से पराजित कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern times, it’s essential to channel our emotions constructively, using our strengths wisely to face challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक समय में, यह आवश्यक है कि हम अपनी भावनाओं को रचनात्मक रूप से चैनल करें, अपनी शक्तियों का बुद्धिमानी से उपयोग करके चुनौतियों का सामना करें।
