Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 44 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वर्तमानेतदाघोरेसङ्ग्रामेभृशदारुणे ।।6.44.29।। इन्द्रजित्तुरथंत्यक्त्वाहताश्वोहतसारथिः । अङ्गदेनमहामायस्तत्रैवान्तरधीयत ।।6.44.30।।
Shloka Translation (IAST)
vartamānetadāghore saṅgrāme bhṛśadaruṇe || 6.44.29 || indrajitturathaṁ tyaktvā ahatāśvo hatasārathiḥ | aṅgadena mahāmāyastatraivāntaradhīyata || 6.44.30 ||
Shloka Meaning in English
As the violent war was going on, the great cheat, Indrajith disappeared from there as Angada had already killed his horses and charioteer.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब भयंकर युद्ध चल रहा था, तब महान धोखेबाज इन्द्रजित वहाँ से गायब हो गया क्योंकि अंगद ने पहले ही उसके घोड़ों और सारथी को मार डाला था।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of crisis, true strength is revealed, and deceit often leads to downfall.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के समय में, असली ताकत प्रकट होती है, और धोखा अक्सर पतन की ओर ले जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, honesty and integrity are crucial for long-term success, while deceit may provide temporary gains but ultimately leads to failure.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, ईमानदारी और सत्यता दीर्घकालिक सफलता के लिए महत्वपूर्ण हैं, जबकि धोखा अस्थायी लाभ दे सकता है लेकिन अंततः असफलता की ओर ले जाता है।
