Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 45 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बाणपातान्तरेरामंपतितंपुरुषर्षभम् ।।6.45.25।। सतत्रलक्ष्मणोदृष्टवानिराशोजीवितेऽभवत् ।
Shloka Translation (IAST)
bāṇapātāntarerāmaṃpatitaṃpuruṣarṣabham || 6.45.25 || satatralakṣmaṇodṛṣṭavānirāśojīvite’bhavat.
Shloka Meaning in English
Lakshmana remained beholding the best of men fallen at an arrow’s throw disappointed at his life.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम के बाण से गिर पड़े पुरुषों के श्रेष्ठ लक्ष्मण ने निराश होकर जीवन को देखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the greatest heroes can face moments of despair; it’s important to recognize and support them in their struggles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यहाँ तक कि सबसे बड़े नायक भी निराशा के क्षणों का सामना कर सकते हैं; उनके संघर्ष में पहचानना और समर्थन करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be aware of the mental health challenges faced by others, offering support and understanding to those who are struggling.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें दूसरों द्वारा सामना की जाने वाली मानसिक स्वास्थ्य चुनौतियों के प्रति जागरूक रहना चाहिए, और संघर्ष कर रहे लोगों को समर्थन और समझ प्रदान करनी चाहिए।
