Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इन्द्रजित्तुमहामायःसर्वसैन्यसमावृतः ।।6.46.45।। विवेशनगरींलङ्कांपितरंचाभ्युपागमत् ।
Shloka Translation (IAST)
indrajittumahāmāyaḥsarvasainyasamāvṛtaḥ || 6.46.45 || viveśanagarīṃlaṅkāṃpitaraṃcābhyupāgamāt
Shloka Meaning in English
Great Indrajith surrounded by all army entered the city of Lanka and approached his father.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान इन्द्रजित, जो सभी सेनाओं से घिरा हुआ था, लंका नगर में प्रवेश किया और अपने पिता की ओर बढ़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and support from others can empower us to achieve our goals. Always value the assistance of those around you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों से मिली ताकत और समर्थन हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है। हमेशा अपने चारों ओर के लोगों की सहायता को महत्व दें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and teamwork are essential for success. Embrace the strengths of your community to overcome challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क सफलता के लिए आवश्यक हैं। अपनी समुदाय की ताकतों को अपनाएं ताकि आप चुनौतियों का सामना कर सकें।
