Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 48 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ननुवारुणमाग्नेयमैन्द्रंवायव्यमेवच । अस्त्रंब्रह्मशिरश्चैवप्रत्यपद्यताम् ।।6.48.16।।
Shloka Translation (IAST)
nanuvāruṇamāgneya-maindraṃvāyavyameva ca | astraṃbrahmaśiraścaiva pratyapadyatām || 6.48.16 ||
Shloka Meaning in English
“Raghavas knew to use Varuna’s weapons, fire god’s weapons, Indra’s also, even wind god’s and Brahma’s weapons. Why have they not used?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राघवों ने वरुण के अस्त्रों, अग्नि देवता के अस्त्रों, इन्द्र के अस्त्रों, यहाँ तक कि वायु देवता और ब्रह्मा के अस्त्रों का उपयोग करना जाना। फिर उन्होंने उनका उपयोग क्यों नहीं किया?
Life Lessons
Life Lessons in English
Knowledge of powerful tools and resources is essential, but wisdom lies in knowing when and how to use them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्तिशाली उपकरणों और संसाधनों का ज्ञान आवश्यक है, लेकिन समझदारी इस बात में है कि उन्हें कब और कैसे उपयोग करना है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, having access to advanced technology is important, but the true challenge is using it wisely and ethically.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, उन्नत तकनीक तक पहुँच होना महत्वपूर्ण है, लेकिन असली चुनौती इसे समझदारी और नैतिकता से उपयोग करना है।
