Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 48 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

परिदेवयमानांतांराक्षसीत्रिजटाब्रवीत् । माविषादंकृथादेवी भर्ताऽयंतवजीवति ।।6.48.22।।

Shloka Translation (IAST)

paridevayamānāntāṃ rākṣasī trijātā bravīt | māviṣādaṃ kṛthā devī bhartā ‘yantava jīvati || 6.48.22 ||

Shloka Meaning in English

Looking at Sita, worried, Trijata said ‘Devi, do not despair. Your husband is alive’.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सीता को देखकर चिंतित त्रिजटा ने कहा, ‘देवी, निराश मत हो। आपका पति जीवित है।’

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of despair, hope can be a powerful ally. Trust in the resilience of life and the bonds of love.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

निराशा के समय में, आशा एक शक्तिशाली साथी हो सकती है। जीवन की दृढ़ता और प्रेम के बंधनों पर विश्वास करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it is essential to support one another during difficult times. A few words of encouragement can uplift someone’s spirit.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, कठिन समय में एक-दूसरे का समर्थन करना आवश्यक है। प्रोत्साहक शब्द किसी के मनोबल को ऊँचा उठा सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.