Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 49 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बाणाभिहतमर्मत्वान्नशक्नोत्यभिभाषितुम् । रुजाचाब्रुवतोऽप्यस्यदृष्टिरागेणसूच्यते ।।6.49.16।।
Shloka Translation (IAST)
bāṇābhihatamarmatvānnashaknotyabhibhāṣitum | rujācābruvatopyasya dṛṣṭirāgeṇasūcyate || 6.49.16 ||
Shloka Meaning in English
“Struck in the vital parts by the arrows, it is not possible for you to speak, but your anguish is indicated in your looks.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बाणों से vital भागों में आहत होने पर, आप बोल नहीं सकते, लेकिन आपकी पीड़ा आपकी आँखों में प्रकट होती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True pain often remains unspoken, yet it can be seen in our expressions. It’s important to be aware of the unvoiced struggles of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा दर्द अक्सर अनकहा रहता है, फिर भी यह हमारी अभिव्यक्तियों में देखा जा सकता है। दूसरों की अनकही कठिनाइयों के प्रति जागरूक रहना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we should pay attention to non-verbal cues in communication, as they can reveal deeper emotions and struggles. Empathy can bridge gaps in understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, हमें संचार में गैर-मौखिक संकेतों पर ध्यान देना चाहिए, क्योंकि वे गहरे भावनाओं और संघर्षों को प्रकट कर सकते हैं। सहानुभूति समझ के अंतर को पाट सकती है।
