Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 50 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कोभवान्रूपसम्पन्नोदिव्यस्रगनुलेपनः । वसानोविरजेवस्त्रदिव्याभरणभूषितः ।।6.50.44।।
Shloka Translation (IAST)
ko bhavān rūpa-sampanna udīva srag anulepanaḥ | vasāno viraja-vastra divya-ābharaṇa-bhūṣitaḥ || 6.50.44 ||
Shloka Meaning in English
“Who are you, richly endowed with charming appearance, smeared with unguents adored in dust free garments, wearing beautiful ornaments?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक एक सुंदर और आकर्षक रूप वाले व्यक्ति का वर्णन करता है, जो दिव्य वस्त्र और आभूषणों से सुसज्जित है। यह व्यक्ति सुगंधित औषधियों से सना हुआ है और उसकी उपस्थिति अद्वितीय है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty is not just about physical appearance but also about the qualities and virtues one possesses. Embracing inner beauty enhances our outer charm.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता केवल बाहरी रूप में नहीं होती, बल्कि यह उन गुणों और सद्गुणों में होती है जो किसी के पास होते हैं। आंतरिक सुंदरता को अपनाने से हमारी बाहरी आकर्षण बढ़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often judge people based on their appearance. However, it is essential to recognize and appreciate the inner qualities that truly define a person’s character.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हम अक्सर लोगों का मूल्यांकन उनके रूप के आधार पर करते हैं। लेकिन यह महत्वपूर्ण है कि हम उन आंतरिक गुणों को पहचानें और सराहें जो वास्तव में किसी के चरित्र को परिभाषित करते हैं।
