Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 55 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

व्यस्फुरन्नयनंचास्यसव्यंयुद्धाभिनदनिनः ।।6.55.10।। विवर्णोमुखवर्णश्चगद्गदश्चाभवत्स्वनः ।

Shloka Translation (IAST)

vyasphurannayañcāsyasavyaṃyuddhābhinadaninaḥ || 6.55.10 || vivarṇomukhavarṇaścagadgadaścābhavatsvanaḥ ||

Shloka Meaning in English

Himself being a lover of war, became pale with his countenance changed, voice choked, and his eyes lost its lustre.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

स्वयं युद्ध का प्रेमी होने के नाते, उसका चेहरा पीला पड़ गया, उसकी आवाज़ रुंध गई, और उसकी आँखों की चमक खो गई।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even the strongest warriors can experience vulnerability and fear in the face of battle. Acknowledging our emotions is a sign of true strength.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यह दिखाता है कि सबसे मजबूत योद्धा भी युद्ध के सामने संवेदनशीलता और भय का अनुभव कर सकते हैं। अपनी भावनाओं को स्वीकार करना असली ताकत का प्रतीक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it’s important to recognize that everyone faces challenges and fears. Embracing our vulnerabilities can lead to personal growth and deeper connections with others.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, यह समझना महत्वपूर्ण है कि हर कोई चुनौतियों और भय का सामना करता है। अपनी कमजोरियों को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और दूसरों के साथ गहरे संबंध बन सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.