Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 55 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नहिकम्पयितुंशक्यःसुरैरपिमहामृधे ।।6.55.8।। अकम्पनस्ततस्तेषामादित्यइवतेजसा ।
Shloka Translation (IAST)
nahikampayituṃśakyaḥsurairapimahāmṛdhe || 6.55.8 || akampanastatasteṣāmādityivatejasā
Shloka Meaning in English
Akampana who, possibly could not be shaken in war by suras shone like the sun in that manner.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
नहिकम्पयितुंशक्यः सुरैरपि महामृधे। अकम्पनस्ततस्तेषामादित्य इव तेजसा।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should remain steadfast and unshaken in the face of challenges, just as the sun shines consistently despite the clouds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तिगत चुनौतियों के सामने अडिग और अचल रहना चाहिए, जैसे सूरज बादलों के बावजूद लगातार चमकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, resilience is key to overcoming obstacles. Just like Akampana, we must cultivate inner strength to face adversities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, बाधाओं को पार करने के लिए लचीलापन महत्वपूर्ण है। अकम्पन की तरह, हमें विपरीत परिस्थितियों का सामना करने के लिए आंतरिक शक्ति विकसित करनी चाहिए।
