Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 56 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्याभिनर्दमानस्यदीप्यमानस्यतेजसा । बभूवरूपंदुर्धर्षंदीप्तस्येवविभावसोः ।।6.56.14।।
Shloka Translation (IAST)
tasyābhinardamānasya dīpyamānasya tejasā | babhūva rūpaṃ durdharṣaṇī dīptasya eva vibhāvasoḥ || 6.56.14 ||
Shloka Meaning in English
As he roared, his brilliance was blazing, his form was burning and became formidable for others to be at him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे ही उसने गरजना शुरू किया, उसकी चमक जल रही थी, उसका रूप जल रहा था और दूसरों के लिए उसके प्रति सामना करना कठिन हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in the ability to inspire awe and respect without resorting to aggression. One can achieve greatness through their brilliance and presence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति उस क्षमता में होती है जो आक्रामकता के बिना सम्मान और भय उत्पन्न करती है। कोई भी अपनी चमक और उपस्थिति के माध्यम से महानता प्राप्त कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leadership is not just about authority but also about how one can influence and inspire others through their actions and character.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेतृत्व केवल अधिकार के बारे में नहीं है, बल्कि यह इस बारे में है कि कोई अपने कार्यों और चरित्र के माध्यम से दूसरों को कैसे प्रभावित और प्रेरित कर सकता है।
