Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सकृत्तुप्रहरेदानींदुर्भुद्धे किंविकत्थसे ।।6.59.66।। ततस्त्वांमामिकामुष्टिर्नयिष्यतियमक्षयम् ।
Shloka Translation (IAST)
sakṛttupraharedānīndurbuddhe kiṃvikatthase || 6.59.66 || tatastvāmmāmikāmuṣṭirnayiṣyatiyamakṣayam.
Shloka Meaning in English
“O evil minded one, why do you brag You do this once more I will strike you once again with my fist and send you to the abode of Yama.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे दुष्ट बुद्धि वाले, तुम क्यों गर्व करते हो? तुम यह एक बार और कर रहे हो। मैं तुम्हें फिर से अपने मुट्ठी से मारूँगा और तुम्हें यम के निवास में भेज दूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Bravado and arrogance often lead to one’s downfall; humility and respect are essential virtues.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अहंकार और गर्व अक्सर व्यक्ति के पतन का कारण बनते हैं; विनम्रता और सम्मान आवश्यक गुण हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, staying humble and respectful towards others can lead to better relationships and opportunities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, दूसरों के प्रति विनम्र और सम्मानित रहना बेहतर संबंधों और अवसरों की ओर ले जा सकता है।
