Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 84

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वानराणांचनादेवसंरब्दोरावणस्तदा । सम्भ्रमाविष्टहृदयोनकिञ्चित्प्रत्यपद्यत ।।6.59.84।।
Shloka Translation (IAST)
vānaraṇāñcanādevasaṃrabdoraavaṇastadā | sambhramāviṣṭahṛdayonakiñcitpratyapadyata || 6.59.84 ||
Shloka Meaning in English
Provoked by the clamour of the vanaras, Ravana’s heart was full of anger and did not know what to do.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वानरों के शोर से उत्तेजित होकर रावण का हृदय क्रोध से भर गया और उसे यह नहीं पता था कि क्या करना है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotions can cloud our judgment; it’s essential to remain calm and think clearly in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनाएँ हमारे निर्णय को धुंधला कर सकती हैं; चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में शांत रहना और स्पष्ट सोचना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to breathe and reflect can help us make better decisions rather than reacting impulsively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, एक पल के लिए साँस लेना और विचार करना हमें बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है, बजाय इसके कि हम आवेग में प्रतिक्रिया करें।
