Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 56

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सनागभोगाचलशृङ्गकल्पौविक्षिप्यबाहूगिरशृङ्गसारौ । निवृत्यवक्त्रंवडवामुखाभंनिशाचरोऽसौविकृतंजजृम्भे ।।6.60.56।।

Shloka Translation (IAST)

sanāgabhogācalasṛṅgakalpauvikṣipyabāhūgiraśṛṅgasārau | nivṛtyavaktraṃvaḍavāmukhābhaṃniśācaro’sauvikṛtaṃjajṛmbhe ||6.60.56||

Shloka Meaning in English

Kumbhakarna, devoid of any beauty threw out his limbs which were like the coils of cobra and as hard as mountain tops, his mouth was unnatural like a submarine fire as he yawned.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

कुम्भकर्ण, जो किसी भी सुंदरता से रहित था, ने अपने अंगों को बाहर फेंका जो नागिन के कुंडल जैसे और पर्वत की चोटियों के समान कठोर थे। उसका मुँह अस्वाभाविक था, जैसे एक जलमग्न अग्नि, जब उसने जम्हाई ली।

Life Lessons

Life Lessons in English

True strength is not just physical; it also encompasses the beauty of character and spirit. Embracing our unique qualities can lead to a more profound impact on the world around us.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची ताकत केवल शारीरिक नहीं होती; यह चरित्र और आत्मा की सुंदरता को भी समाहित करती है। अपनी अनोखी विशेषताओं को अपनाना हमारे चारों ओर की दुनिया पर गहरा प्रभाव डाल सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often judge others based on appearances. Recognizing the deeper qualities in ourselves and others can foster empathy and understanding in our relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर दूसरों का मूल्यांकन उनके रूप-रंग के आधार पर करते हैं। अपने और दूसरों में गहरी विशेषताओं को पहचानना हमारे संबंधों में सहानुभूति और समझ को बढ़ावा दे सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.