Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किमर्थमहमादृत्यभवद्भिःप्रतिबोधितः । कच्छित्सुकुशलंराज्ञोभयंवानेषनकिम् ।।6.60.66।।
Shloka Translation (IAST)
kimarthamahamādr̥tyabhavadbhiḥ pratibodhitaḥ | kaccit sukhuśalaṁ rājño bhayaṁ vāneṣa na kim || 6.60.66 ||
Shloka Meaning in English
“What have you done to wake me Hope King is fine and has no fear of danger”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने किसलिए आपको जगाया है? क्या राजा सुखी है और उसे किसी खतरे का भय नहीं है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Awakening others requires a purpose; ensure that your actions bring comfort and safety to those around you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों को जगाने के लिए एक उद्देश्य होना चाहिए; सुनिश्चित करें कि आपके कार्य उनके लिए आराम और सुरक्षा लाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to check in on loved ones and ensure their well-being, as our connections can provide them with strength and comfort.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, प्रियजनों का हालचाल लेना और उनकी भलाई सुनिश्चित करना आवश्यक है, क्योंकि हमारे संबंध उन्हें ताकत और आराम प्रदान कर सकते हैं।
