Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 80

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्तस्यवाक्यंब्रुवतोनिशम्यसगर्वितंरोषविवृद्धदोषम् । महोदरोनैरृतयोधमुख्यःकृताञ्जलिर्वाक्यमिदंबभाषे ।।6.60.80।।
Shloka Translation (IAST)
tattasyavākyambruvatoniśamya sagarvitaṃ roṣavivṛddhadoṣam | mahōdaronairṛtayōdhamukhyaḥ kṛtāñjalirvākyamidambabhāṣe || 6.60.80 ||
Shloka Meaning in English
Hearing the words of the reply of Kumbhakarna, filled with arrogance and pride, Mahodara, chief of the army, submitted with folded hands and said.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुम्भकर्ण के उत्तर के शब्दों को सुनकर, जो गर्व और अहंकार से भरे हुए थे, महोदरा, जो सेना का प्रमुख था, ने folded hands के साथ प्रस्तुत होकर कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pride can cloud our judgment; humility often leads to better communication and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अहंकार हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है; विनम्रता अक्सर बेहतर संवाद और समझ की ओर ले जाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, approaching discussions with humility can foster collaboration and reduce conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संवाद में विनम्रता के साथ आगे बढ़ने से सहयोग को बढ़ावा मिल सकता है और संघर्ष कम हो सकते हैं।
