Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 83

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सुप्तमुत्थाप्यभीमाक्षंभीमरूपपराक्रमम् । राक्षसास्त्वरिताजुग्मर्दशग्रीन्विवेशनम् ।।6.60.83।।
Shloka Translation (IAST)
suptamuthāpyabhīmākṣaṃ bhīmarūpaparākramaṃ | rākṣasāstvaritājugmardaśagrīnviveśanam || 6.60.83 ||
Shloka Meaning in English
After rousing up Kumbhakarna of frightful eyes and fierce strength from sleep the Rakshasas quickly went to the abode of the ten headed king.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
भयानक नेत्रों और प्रचंड शक्ति वाले कुम्भकर्ण को नींद से जगाकर राक्षस तेजी से दस सिर वाले राजा के निवास में चले गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Awakening potential within ourselves can lead to great achievements. We must not let our strengths remain dormant.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने भीतर की संभावनाओं को जगाना महान उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है। हमें अपनी शक्तियों को निष्क्रिय नहीं रहने देना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, recognizing and utilizing our strengths can help us overcome challenges and achieve our goals. Just like the Rakshasas, we must act swiftly to harness our capabilities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, अपनी शक्तियों को पहचानना और उनका उपयोग करना हमें चुनौतियों को पार करने और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है। राक्षसों की तरह, हमें अपनी क्षमताओं को साकार करने के लिए तेजी से कार्य करना चाहिए।
