Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 94

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सराजमार्गंवपुषाप्रकाशयन् सहस्ररश्मिर्धरणीमिवांशुभिः । जगामतत्राञ्जलिमालयावृतश्शतक्रतुर्गेहमिवस्वयम्भुवः ।।6.60.94।।

Shloka Translation (IAST)

sarājamārgaṃvapuṣāprakāśayan sahasrarāśmir dharaṇīm ivāṃśubhiḥ | jagāma tatra añjalimālayāvṛtaś śatakratur geham ivasvayambhuvaḥ || 6.60.94 ||

Shloka Meaning in English

Kumbhakarna went like the thousand rayed Sun illuminating the earth by his splendour brightening the royal path, greeted by a circle of Rakshasas joining palms like Indra who has done a hundred sacrifices went to the abode of selfborn Brahma.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

कुम्भकर्ण हजारों किरणों वाले सूर्य की तरह, अपने तेज से धरती को प्रकाशित करते हुए, राजमार्ग पर गए। उन्हें राक्षसों के एक घेरे ने नमस्कार किया, जैसे इंद्र ने सौ यज्ञ किए हों, और वे स्वयं-निर्मित ब्रह्मा के निवास की ओर बढ़े।

Life Lessons

Life Lessons in English

One should strive to illuminate the path for others, just as Kumbhakarna did. True greatness lies in the ability to inspire and uplift those around us.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

व्यक्ति को दूसरों के लिए मार्ग को प्रकाशित करने का प्रयास करना चाहिए, जैसे कुम्भकर्ण ने किया। सच्ची महानता उन लोगों को प्रेरित और ऊँचा उठाने में है जो हमारे चारों ओर हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can apply this lesson by being a source of positivity and guidance in our communities. By helping others shine, we contribute to a brighter future for everyone.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने समुदायों में सकारात्मकता और मार्गदर्शन का स्रोत बनकर लागू कर सकते हैं। दूसरों को चमकने में मदद करके, हम सभी के लिए एक उज्जवल भविष्य में योगदान करते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.