Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 63 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्यपश्यमहाबाहो मयासमरमूर्धनि । हतेरामेसहभ्रात्राद्रवन्तींहरिवाहिनीम् ।।6.63.35।।
Shloka Translation (IAST)
adyapaśyamahābāho mayāsamaramūrdhni | hate rāmē sahabhārtrād ravantīṁ harivāhinīm || 6.63.35 ||
Shloka Meaning in English
“O mighty armed King! You see Rama along with his brother being killed by me and Vanaras fleeing away from the forefront of war.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महाबाहो राजा! आप देख रहे हैं कि राम और उनके भाई को मेरे द्वारा मारा जा रहा है और वानर युद्ध के मोर्चे से भाग रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of conflict, the consequences of our actions can lead to unforeseen outcomes. It is essential to be aware of the impact our decisions have on others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय, हमारे कार्यों के परिणाम अप्रत्याशित परिणाम ला सकते हैं। यह जानना आवश्यक है कि हमारे निर्णयों का दूसरों पर क्या प्रभाव पड़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must recognize the importance of teamwork and unity in facing challenges. Disunity can lead to failure, as seen in this verse.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें चुनौतियों का सामना करने में टीमवर्क और एकता के महत्व को पहचानना चाहिए। विघटन असफलता की ओर ले जा सकता है, जैसा कि इस श्लोक में देखा गया है।
