Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 63 Shloka 57

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वधेनतेदाशरथेःसुखार्हंसुखंसमाहर्तुमहंव्रजामि । निहत्यरामंसहलक्ष्मणेनखादामिन्हरियूथमुख्यान् ।।6.63.57।।
Shloka Translation (IAST)
vadhena te dāśaratheḥ sukhārhaṁ sukhaṁ samāhartum ahaṁ vrajāmi | nihatyarāmaṁ saha lakṣmaṇena khādāmi niharī yūthamukhyān || 6.63.57 ||
Shloka Meaning in English
“Through the destruction of Rama, I will bring happiness to you who are worthy of happiness. I will collect Rama along with Lakshmana and all the Vanara leaders and devour all.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में रावण यह कह रहा है कि वह राम और लक्ष्मण को मारकर उनके समर्थकों को सुख प्रदान करेगा। वह राम और लक्ष्मण के साथ वानर नेताओं को भी नष्ट करने की योजना बना रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Destruction may seem like a path to achieving one’s goals, but it often leads to greater suffering. True happiness comes from compassion and understanding rather than violence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नाश एक लक्ष्य को प्राप्त करने का मार्ग लग सकता है, लेकिन यह अक्सर अधिक दुख की ओर ले जाता है। सच्चा सुख दया और समझ से आता है, न कि हिंसा से।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, conflicts often arise from the desire to eliminate opposition. Emphasizing dialogue and cooperation can lead to more sustainable and peaceful outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संघर्ष अक्सर विरोध को समाप्त करने की इच्छा से उत्पन्न होते हैं। संवाद और सहयोग पर जोर देने से अधिक स्थायी और शांतिपूर्ण परिणाम मिल सकते हैं।
