Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 64 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽस्मिन् बहुलीभूतेकौलीनेसर्वतोगते । भक्षितस्ससुहृद्रामोराक्षसैरितिविश्रुते ।।6.64.30।। प्रविश्याश्वास्यचापित्वंसीतांरहसिसान्त्वय । धनधान्यैश्चकामैश्चरत्नैश्चानांप्रलोभय ।।6.64.31।।
Shloka Translation (IAST)
tato’smin bahulībhūtekaulīnesarvatogate | bhakṣitas’sasuhṛd rāmo rākṣasair iti viśrute || 6.64.30 || pravis’yāśvāsya cāpitvaṃ sītāṃ rahasi sāntvaya | dhanadhānyaiś ca kāmaiś ca ratnaiś cānāṃ pralobhaya || 6.64.31 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter, when the scandal that Rama and Lakshmana with all his friends have been devoured is widely spread everywhere, approaching Sita privately, restoring confidence and consoling her, tempt her with offering wealth, grain and gems and conciliate.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसके बाद, जब यह अफवाह फैल गई कि राम और लक्ष्मण अपने सभी दोस्तों के साथ खा लिए गए हैं, तब राक्षस ने सीता के पास जाकर उसे विश्वास दिलाने और सांत्वना देने का प्रयास किया। वह उसे धन, अनाज और रत्नों के प्रस्ताव देकर लुभाने की कोशिश करता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of crisis, it is essential to restore confidence in those who are distressed. Offering support and material comfort can help in alleviating fear and despair.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के समय, distressed लोगों में विश्वास बहाल करना आवश्यक है। समर्थन और भौतिक आराम प्रदान करने से भय और निराशा को कम करने में मदद मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication and emotional support are crucial in personal and professional relationships. Offering help and resources can strengthen bonds and foster resilience during challenging times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में प्रभावी संचार और भावनात्मक समर्थन महत्वपूर्ण हैं। मदद और संसाधन प्रदान करने से संबंध मजबूत होते हैं और कठिन समय में सहनशीलता बढ़ती है।
