Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 65 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

कुम्भकर्णवचश्श्रुत्वारावणोवाक्यमब्रवीत् ।।6.65.22।। सैन्यैःपरिवृतोगच्छशूलमुद्गतपाणिभिः ।

Shloka Translation (IAST)

kumbhakarṇavacassrutvā rāvano vākyam abravīt | sainyaiḥ parivṛto gaccha śūlamudgatapāṇibhiḥ || 6.65.22 ||

Shloka Meaning in English

Hearing Kumbhakarna’s words Ravana said,” Go with trident, sword and iron bar in hand surrounded by the army.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

कुम्भकर्ण के शब्द सुनकर रावण ने कहा, ‘सैन्य से घिरे हुए, त्रिशूल, तलवार और लोहे की छड़ी हाथ में लेकर जाओ।’

Life Lessons

Life Lessons in English

Leadership involves making strategic decisions and ensuring your team is well-equipped for challenges.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

नेतृत्व में रणनीतिक निर्णय लेना और यह सुनिश्चित करना शामिल है कि आपकी टीम चुनौतियों के लिए अच्छी तरह से तैयार है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, effective leaders must communicate clearly and ensure their teams have the right tools and support to succeed.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, प्रभावी नेताओं को स्पष्ट रूप से संवाद करना चाहिए और यह सुनिश्चित करना चाहिए कि उनकी टीमों के पास सफल होने के लिए सही उपकरण और समर्थन हो।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.